Produced by Son Jae Min (손재민) & DOKO

I just want to stay with you
我只想和你在一起
아무도 없는 이 시간 속에서
在這無人的時間裡
차가워진 바람이 우릴 갈라놓으려 해
漸冷的風像要將我們拆散
기나긴 밤을 다시 맞이하겠죠
又要迎來漫長的夜了吧

꿈에라도 볼 수 있다면 말이야
如果在夢中就能相會的話
잠이 드는 순간도 좋을 텐데
入睡的瞬間也覺得美好

영원할 수 없어도
即使無法永遠
기억할 수 없는 서로가 된데도 우린
就算記不得彼此的存在
운명처럼 만나게 될 거야
我們仍會像命運般相遇

혹시 이별하더라도
即使不得不離別
서로에 닿았던 마음만은
也請僅將彼此的真心
간직하고 기억해줘요
好好珍藏在記憶中

I just want to stay with you
我只想和你在一起

지친 날 포근히 안아주던
溫柔地抱著疲憊的我
봄처럼 따스했던 그대 손길
你那像春天般溫暖的手
자꾸 겁이 나서 일까 나 무서운가 봐
總是膽小的我似乎很害怕
멀고 먼 그댈 또 기다리나 봐
擔心又在等著漸行漸遠的你

영원할 수 없어도
即使無法永遠
기억할 수 없는 서로가 된데도 우린
就算記不得彼此的存在
운명처럼 만나게 될 거야
我們仍會像命運般相遇

혹시 이별하더라도
即使不得不離別
서로에 닿았던 마음만은
也請僅將彼此的真心
간직하고 기억해줘요
好好珍藏在記憶中
I just want to stay with you
我只想和你在一起

음 고단했던 수많은 밤들
在無數孤單的夜
그 속에서 써 내려간 말들
所寫下的文句中
하나둘씩 지웠고
一句句地抹除
가장 마지막에 남는 말
最後剩下的那句

I just want to stay with you
我只想和你在一起
그댈 놓치기 싫어
不想錯過你

영원할 수 없어도
即使無法永遠
기억할 수 없는 서로가 된데도 우린
就算記不得彼此的存在
운명처럼 만나게 될 거야
我們仍會像命運般相遇

혹시 이별하더라도
即使不得不離別
서로에 닿았던 마음만은
也請僅將彼此的真心
간직하고 기억해줘요
好好珍藏在記憶中
I just want to stay with you
我只想和你在一起

--
是我最喜歡的 Zion.T,搭配上近期最著迷的韓劇,
理所當然要來翻譯一下~

這首歌是《The King:永遠的君主》OST的part 1,
沒記錯的話登場的時間應該是在EP1的最後,
李袞初次來到平行世界,
在光化門前遇見了(看著證件認識了25年的)太乙,然後抱上去的瞬間。

我在第一時間就認出了我偶像的聲音,
只是細聽歌詞就覺得不妙...這是在暗示什麼劇情走向嗎?
膚淺的觀眾如我只想看Happy Ending啊!!!
而且劇情發展至EP13仍然不容樂觀,
所以趕在EP14前做出來了,真心希望金編可以打我臉,拜託~

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 陳啾 的頭像
    陳啾

    陳啾韓遊

    陳啾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()