Lyrics by IU、SUGA|Composed by SUGA、IU、EL CAPITXN|Arranged by SUGA、EL CAPITXN、IU
Translation by UUChen(歡迎引用,請註明出處並來訊告知)
So are you happy now
뭐 그대로야 난
說什麼都一樣
다 잃어버린 것 같아
我明明就像失去了所有
모든 게 맘대로 왔다가 인사도 없이 떠나
一切都隨興而來 又連聲招呼都不打就離開
이대로는 무엇도 사랑하고 싶지 않아
就這樣 什麼都不想再去愛
다 해질 대로 해져버린
只想在逐漸褪色淡去的
기억 속을 여행해
記憶中旅行
우리는 오렌지 태양 아래
我們在橙色太陽下
그림자 없이 함께 춤을 춰
頂著豔陽 一起跳著舞
정해진 이별 따위는 없어
沒有既定好的離別
아름다웠던 그 기억에서 만나
在曾經美好的記憶中相見
Forever young
永遠年輕
우우우 우우우우
woo woo woo woo woo woo woo
우우우 우우우우
woo woo woo woo woo woo woo
Forever we young
永遠年輕的我們
우우우 우우우우
woo woo woo woo woo woo woo
이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게
如果這是場惡夢 我願永遠不醒來
섬 그래 여긴 섬 서로가 만든 작은 섬
是的 這裡是我們建造的小島
예 음 forever young 영원이란 말은 모래성
yeah hum 永遠年輕 所謂的永遠只是座沙堡
작별은 마치 재난문자 같지
離別就像警報簡訊
그리움과 같이 맞이하는 아침
我和思念 一起迎接早晨
서로가 이 영겁을 지나
當彼此跨越了永遠
꼭 이 섬에서 다시 만나
一定要在這島上再見
지나듯 날 위로하던 누구의 말대로 고작
就像過去誰曾經安慰過我的話
한 뼘짜리 추억을 잊는 게 참 쉽지 않아
要忘記一丁點的記憶 也不是件容易的事
시간이 지나도 여전히
即使時光流逝
날 붙드는 그곳에
依然抓著我不放的那地方
우리는 오렌지 태양 아래
我們在橙色太陽下
그림자 없이 함께 춤을 춰
頂著豔陽 一起跳著舞
정해진 안녕 따위는 없어
沒有既定好的告別
아름다웠던 그 기억에서 만나
在曾經美好的記憶中相見
우리는 서로를 베고 누워
我們枕著彼此躺下
슬프지 않은 이야기를 나눠
聊著不傷心的話題
우울한 결말 따위는 없어
沒有讓人鬱悶的結局
난 영원히 널 이 기억에서 만나
我將永遠在這記憶中與你相見
Forever young
永遠年輕
우우우 우우우우
woo woo woo woo woo woo woo
우우우 우우우우
woo woo woo woo woo woo woo
Forever we young
永遠年輕的我們
우우우 우우우우
woo woo woo woo woo woo woo
이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게
如果這是場惡夢 我願永遠不醒來
--
繼〈Twenty-three 23〉、〈Palette 25〉的年齡系列曲後,
代表著28歲的〈eight〉,8在放倒後,變成了無限 ∞ 的象徵,
但在此前消失的2,卻也彷彿道盡失去的哀傷將無限延長......
以輕快的旋律包裝著悲傷的歌詞,
光是開頭的兩句「所以你快樂嗎?你終於,快樂了嗎?」
就已經勾起那些脆弱的回憶,
以及演唱會上無聲落淚的場景。
願已經得到了快樂的你,
和懷抱著所有回憶的我,
能在美好的記憶中再見,
記憶中的我們永遠年輕。